Rire : verbe fondamental de la langue et de l'attitude belge (prononcez bèlchhh ). Et ce ne sont pas les occasions de plaisanter (de soi et des autres) qui manquent en Belgique.
Il y a Magritte, " peintre belge, grand amateur de pipes ", des plats improbables comme le poulycroc (sorte de poulet reconstitué) et des expressions d'une truculence insoupçonnée. Français de France, savez-vous que raclapoter signifie " rafistoler " ? Qu'un enfant cucuche est tout simplement crasseux ? Et qu'à Bruxelles, on dit non, peut-être pour " oui, sûrement " ? Ne vous y trompez pas : n'est pas belge qui veut !
Philippe Genion est né en 1962 (cette année-là, oui). Gros et fier de l'être, il est épicu- tout. Belge, Européen, œnologue et œnophile, naturaliste, puis musicien rock industriel, artificier, critique gastronomique, organisateur de concerts et de conventions, un peu de cinéma et de télé, et à présent, en plus, il écrit. Pff, cet homme est fatigant...
" À Johnny Depp, qui fut tendrement lié à la langue française, on demandait quelle était l'expression qui lui plaisait le plus ; il répondit : "de guingois'. Car le français va vraiment de travers. – Entrons donc à cloche-pied dans ses bois hasardeux pour y cueillir les fruits les plus piquants de son épinosité. "
Conjugaisons précieuses et ridicules comme " amputasses " ou " offrîtes ", accents circonflexes décoratifs que l'on ne sait jamais où poser, choix cornélien entre " vous " et " tu " : la langue française donne vraiment du fil à retordre... mais c'est aussi ce qui fait sa richesse ! Pour preuve, ce florilège drôle et rafraîchissant des mots et tournures du français qui agacent autant qu'ils charment.
Professeur de français à Toulon depuis 2003, Fabian Bouleau est très attaché à la francophonie.
" À partir du jour où tu as ouvert ton robinet à tendresses, ce fut fini pour moi, mon amie. "
Guy de Maupassant
" J'ai souffert souvent, je me suis trompée quelques fois, mais j'ai aimé. "
George Sand
" N'importe, nous nous serons bien aimés. "
Gustave Flaubert